A 'COMPLETE IDIOT WITH SPECIAL TALENT' FOR THE TROOPS.
Abstract
The activities of the Translation Service of the Western German Armed Forces in Mannheim are described. About 10% of the translations are from military texts; about 80% are of specialized scientific and technical literature; and the remainder are of correspondence between the governing bodies of NATO and WEU. The Service has 6 working groups that are divided according to technical specialty. It has a nucleus, the terminology group, that has collected concepts for use in translation since 1961, in cooperation with terminology committees. The data processing machine can print out 300,000 concepts and 15,000 abbreviations in German for their English equivalents. Plans are afoot for using a digital computer to attain 'half-automatic translation.' The computer is called a 'complete idiot with a special ability for carrying out orders.'
Document Details
- Document Type
- Technical Report
- Publication Date
- May 06, 1964
- Accession Number
- AD0609620