Research in Computer-Aided Translation, Russian to English.

Abstract

The research was focused on ambiguity and homography in the Russian language, in order to facilitate the coding of Russian word forms for a machine translation (MT) dictionary. The coding category 'word class' does not have a unique value for each Russian word, and the types of homographs (i.e. the combinations of word classes necessary to describe ambiguous forms) in the Russian language are listed in the report. Furthermore, the case, number and gender of certain forms are not unique, either because of the paradigm of the word or because of the overlapping of parts of the paradigms of two distinct words. The circumstances under which non-uniqueness occurs are elaborated. The MT system programs which have been rewritten in order that they may be run on the IBM System/360 are described. (Author)

Document Details

Document Type
Technical Report
Publication Date
Aug 31, 1970
Accession Number
AD0724563

Entities

People

  • Amelia J. Steiger
  • Harry H. Josselson
  • Immo A. Knoff

Organizations

  • Wayne State University

Tags

DTIC Thesaurus Topics

  • Ambiguity
  • Computer Programming
  • Computers
  • Computing-Related Activities
  • Dictionaries
  • Formal Languages
  • Language
  • Linguistics
  • Machine Translation
  • Russian Language
  • Software Development
  • System Software
  • Translations

Readers

  • Computational Linguistics
  • Finite Element Method (FEM) for solving Partial Differential Equations (PDEs)

Technology Areas

  • AI & ML
  • AI & ML - Machine Translation