Optimization of SYSTRAN System.

Abstract

The report describes a 12-month effort aimed at improving the output of the SYSTRAN System for machine translation of Russian scientific and technical literature into English in an operational environment. The approach to output improvement is based upon analysis of a large amount of SYSTRAN-translated Russian text. The areas of output-language construction under study include (1) transfer grammar problems, i.e., grammatical conversion of Russian Adnominal genitive constructions, deverbative noun constructions and voice, number conversion, and (2) synthesis problems, i.e., English equivalent suppression, article insertion, disambiguation of dash and others. Input language analysis for purposes of structural disambiguation includes syntax and word classes, i.e., 'measure parameters and measurables,' subject/predicate correlations, strong and weak adnominal genitive government and others. A brief description of programming for retrieval of text examples used as the data base linguistic improvements in this report is also given. (Author)

Document Details

Document Type
Technical Report
Publication Date
May 01, 1974
Accession Number
AD0777850

Entities

People

  • Donald G. Perwin
  • Ludek A. Kozlik
  • Peter P. Toma

Tags

DTIC Thesaurus Topics

  • Computer Programming
  • Construction
  • Conversion
  • Databases
  • Environment
  • Formal Languages
  • Governments
  • Grammars
  • Language
  • Linguistics
  • Literature
  • Machine Translation
  • Optimization
  • Social Sciences
  • Translations

Readers

  • Business Analytics
  • Computational Linguistics

Technology Areas

  • AI & ML
  • AI & ML - Machine Translation