Research on Chinese-English Machine Translation.

Abstract

The report documents results of a 13-month effort in Chinese-English machine translation R and D. Main emphasis was placed on design of automatic lookup system for segmentation of Chinese test into units of meaning, and design of automatic syntactic analysis system for recognition of Chinese sentence structure. The following tasks were progressing concurrently: further compilation of lexical data with refined grammar codes, and continuing sophistication of rules for automatic syntactic analysis. Completion of Syntactic Analysis System (SAS) and associated subroutines constitutes a major achievement. Continuation phase will be devoted mainly to interlingual transfer problem and synthesis in English, culminating in design of a prototype system for Chinese-English machine translation. (Author)

Document Details

Document Type
Technical Report
Publication Date
Feb 01, 1969
Accession Number
AD0850009

Entities

People

  • C. Douglas Johnson
  • Ching-yi Dougherty
  • Herbert Doughty Iii
  • Sally H. Lee
  • William S-y. Wang

Organizations

  • University of California, Berkeley

Tags

DTIC Thesaurus Topics

  • Applied Computer Science
  • Automatic
  • Computational Science
  • Computer Vision
  • Identification
  • Machine Translation
  • Procedures (Computers)
  • Prototypes
  • Recognition
  • Translations

Readers

  • Computational Linguistics
  • Software Engineering

Technology Areas

  • AI & ML
  • AI & ML - Machine Translation