Domain Tuning of Bilingual Lexicons for MT
Abstract
Our overall objective is to translate a domain-specific document in a foreign language (in this case, Chinese) to English. Using automatically induced domain-specific, comparable documents and language-independent clustering, we apply domain-tuning techniques to a bilingual lexicon for downstream translation of the input document to English. We will describe our domain-tuning technique and demonstrate its effectiveness by comparing our results to manually constructed domain-specific vocabulary. Our coverage/accuracy experiments indicate that domain-tuned lexicons achieve 88/% precision and 66/% recall. We also ran a Bleu experiment to compare our domain-tuned version to its un-tuned counterpart in an IR Ni-style NIT system. Our domain-tuned lexicons brought about an improvement in the Blen scores: 9.4/% higher than a system trained on a uniformly- weighted dictionary and 275/% higher than a system trained on no dictionary at all.
Document Details
- Document Type
- Technical Report
- Publication Date
- Feb 01, 2003
- Accession Number
- ADA455197
Entities
People
- Bonnie J. Dorr
- Necip F. Ayan
- Okan Kolak
Organizations
- University of Maryland