Human in the Loop Machine Translation of Medical Terminology

Abstract

This memorandum report outlines the Human in the Loop Translation process, which strives to increase translators' productivity using statistical machine translation (SMT). In this process, U.S. Army Research Laboratory (ARL) systems trained by open source SMT toolkits were placed in a feedback loop with human translators in Afghanistan to incrementally improve Dari translations of English medical training manuals and to create bilingual glossaries in the medical domain. Anecdotal evidence indicates that the quality of the machine translation drafts produced using this feedback loop process is high enough to assist human translators in translating training manuals in the medical domain. Automatic scores showed large improvements in translation quality as the loop progressed for a very narrow task, providing indirect evidence that SMT can benefit human translators even with small amounts of training data.

Open PDF

Document Details

Document Type
Technical Report
Publication Date
Apr 01, 2010
Accession Number
ADA522200

Entities

People

  • John J. Morgan

Organizations

  • United States Army Research Laboratory

Tags

Communities of Interest

  • Biomedical

DTIC Thesaurus Topics

  • Afghanistan
  • Grammars
  • Information Science
  • Language
  • Language Translation
  • Linguistics
  • Machine Translation
  • Mathematical Models
  • Military Research
  • Nato
  • Natural Language Processing
  • Natural Languages
  • Patient Care
  • Physicians
  • Training
  • Translations
  • Translators

Fields of Study

  • Computer science

Readers

  • Computational Linguistics
  • Instructional Design and Training Evaluation.
  • Robotics and Automation.

Technology Areas

  • AI & ML
  • AI & ML - Machine Translation