An Application of Montague Grammar to English-Japanese Machine Translation,
Abstract
English-Japanese machine translation requires a large amount of structural transformations in both grammatical and conceptual level. In order to make its control structure clearer and more understandable, this paper proposes a model based on Montague Grammar. Translation process is modeled as a data flow computation process. Formal description tools are developed and a prototype system is constructed. Various problems which arise in this modeling and their solutions are described. Results of experiments are shown and it is discussed how far initial goals are achieved.
Document Details
- Document Type
- Technical Report
- Publication Date
- Feb 01, 1983
- Accession Number
- ADP001183
Entities
People
- Shuji Doshita
- Toyoaki Nishida
Organizations
- Kyoto University